★★★ 手話と手話通訳 その2 ★★★ (^0^)(^。^)( ̄^ ̄)(^へ^)(^0^)(^。^)( ̄^ ̄)(^へ^) 今回お世話になっている本が 「手話通訳なるほど講座」 ・市川恵美子(著)・全国手話通訳問題研究会(編) です。 □△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼ ★★★ 手話と手話通訳 その2 ★★★ 前回は2項目まで読んだ内容をお届けしました。 今回はその続きから・・・ 私は通訳者など到底なれる訳もなく、手話をちょっと知っているというだけの者のです ここに記載する内容は私の独断と偏見だらけの内容なのでツッコミはご遠慮ください。。 【手話は話し言葉】 ・手話とは書き言葉を持たない 手話は文章で覚えるのではなく見て意味を理解し習得する。 う〜ん、解るような、解らないような^^; もちろん意味は理解できます。 なぜなら聴こえないろうあ者の方々はそうやって覚えていらっしゃるのだから・・・ と言うようなことで疲れる手話と言うような事が書いてありました。 文章を読むように手話表現すると見ている方は疲れてしまうというようなものです。 話し言葉である手話を文章に置き換えて表現すると違和感を感じると言う事らしいのです。 手話は聞こえる人の理論で表現するのではなく、聞こえない人の理論で表現する。 (通訳者の人は双方の理論で表現する事が必要との事) 見ていても「らくな手話(疲れない手話)」→集中して見なくても理解できる手話 見ている人は手話で表現する単語を全て約しているわけではない。 流れで理解できる手話を使う。。。。(う〜〜〜〜〜〜っ難しい・・・@。@) 本の中では通訳についての話が続き、その中で「ろうあ者」の方々意味の捉え方について の記述が有りました。 「文」「苦手」 この手話をどう理解されますか? 私たちの感覚で考えると「文章は苦手です」 と、とらえ「文書は苦手だけれどもかけない事はありません」と理解します。 しかし、ろうあ者の方々は「文章は苦手です」といっても意味する内容が違うのです。 どういうことなのか? 会話の中で 「筆談で構いませんか?」 と尋ねられ 「文章は苦手です」 と、答えた場合の意味 ろうあ者の方々は前記でも文章で覚えるのではないと言う事に触れています。 「文章」ということの中には「文章=文章を書く事=筆記→筆談」という意味合いが隠さ れているということなのです。 要するに 「書く事が苦手」=「筆談はあまりしたくない」ということなのです。 しかし、私たちは「文章が苦手」=「不得意だけど出来ない事は無い」と思うわけです。 ここで、 ろうあ者の方たちとの私たち健聴者の意味の捉え方の違いが生まれるのだそうです。 他にも、口元を隠して物事を言う行為は ろうあ者の方々にとってはとても不安い感じる事だと言うこと。 私たちは他の人に迷惑にならないように口元を隠し小声で話をしたりします。 この行為をろうあ者の方たちがいる所で行うと「悪口」を言っていると勘違いされる事が あるのです。 特にこんな場所でのこのような行為は辞めましょう。 ろう者の方が話をされている場所で横の人に口元を隠し小声で「おなかすいたね」などと 言った日には最悪です。 ろう者の方からあなたは丸見えで、しかも口元を手で書くし隣の人にささやいているので すから。 健聴者の立場からでもいい気はしませんよね。 まあ、この例は極端かもしれませんが、本書では集会に遅れたため近くの人に同じ様な行 働で「おくれちゃった」といっただけなのにその行為を見たろう者のかたから悪口を言わ れたと勘違いされた。といような事例が紹介されてありました。 【手話表現の違いの意味】 本の中で「流れ」という手話の意味について書かれていました。 なんでも「メタファー」(隠喩)?についての意味らしいのですが 私はこの言葉を知りません。 なので調べました・・・^^; ------------------------------------------------------------------------------- 「いんゆ 」 【隠喩】 言葉の上では、たとえの形式をとらない比喩。 「…の如し」「…のようだ」などの語を用いていない比喩。 「雪の肌」「ばらの微笑」の類。 メタファー。 暗喩。 「大辞林」より -------------------------------------------------------------------------------- 話の続きです(^0^; 「流れ」という手話を表現する上でも違いがあるとの事。 「川の流れ」 「時の流れ」(時代の流れ)「歴史」 について、本では写真で違いを説明してありました。 「川の流れ」は左肘のあたりから右手のひらを上にした状態で、波のように揺らしながら 左手首へと動かしていきます。 「時に流れ」については左肩口から同じようにしているように見れました。 (勘違いだったらごめんなさいです) 【手話トレーニング】 手話を勉強する上で「シャドーウング」と言うものがあるそうです。 どういうものなのか書いてありました。 手話を表現されるモデルの方が表現した手話を継続して、ほとんど同時に真似をするトレ ーニングだそうです。 ここまで読み終えて一部の「手話と手話通訳」が終わりました。 次回からの予定もまだ未定ですが、この続きをもうしばらくお付き合いくださいませ。 □△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼□△○▽■▲●▼ ***** この内容の参考にしている本の紹介 ***** 手話通訳なるほど講座―手話と手話通訳の力を磨く市川 恵美子 価格:¥ 1,200(定価:¥ 1,200) http://www.amazon.co.jp/dp/4902244934/ref=nosim/?tag=cyacyamaworld-22 本屋さんに無かったら上記のサイトから直接購入することが可能です。 ***************************************************************************** 通信講座で手話を勉強するなら 生涯学習のユーキャン 資料請求無料 |
下の検索窓に「手話」と入力し検索すると手話関連の本が表示されます。
|